Что на самом деле означают "бумеранг" и "стройвариант"? Покупатели квартир в своем регионе достаточно хорошо представляют, что значит тот или иной жилищный термин. Если же возникает необходимость приобрести недвижимость в другом регионе или в бывшей союзной республике, между покупателем и продавцом, как правило, возникает недопонимание. фото: Геннадий Черкасов Например, далеко не каждый москвич догадается, что такое, скажем, «розовое свидетельство». Между тем в некоторых российских регионах эта формулировка означает, что квартира продается уже с правом собственности. А расшифруете ли вы с ходу кодовое название «стройвариант»? Именно так в Ростовской области именуют новостройки без отделки или квартиры на вторичном рынке, требующие ремонта. В городах Крыма машино-места называют «парко-местами», а жилье на первичном рынке — «новостроем» (хотя и «новостройки» тоже в ходу). В некоторых регионах (преимущественно южных) большая жилая комната или гостиная носит гордое название «зал». Дом на пересечении двух улиц может называться «бумерангом». В ближнем зарубежье жилищная терминология напрямую зависит от местного колорита. Так, в Грузии множество объявлений о квартирах, продаваемых в центре Тбилиси, сопровождается пометкой «итальянский двор». Думаете, собственник будет наслаждаться отдыхом в собственном патио? Отнюдь! Дело обстоит ровно наоборот. Такие квартиры находятся в старом фонде, в двух- или трехэтажных домах (действительно, с внутренним двориком и входом в квартиры верхних этажей с галереи), но в плохом состоянии и, как правило, со старыми коммуникациями. Дома могут быть даже дореволюционными, с деревянными перекрытиями. Поэтому стоимость квартир в них в 2–3 раза ниже, чем в новостройках, даже если внутренняя отделка выглядит вполне достойно. — Исследуя объявления о продаже жилья в Киеве, можно встретить ремарку «без опекунского», — приводит пример председатель совета директоров компании «БЕСТ-Новострой» Ирина Доброхотова. — Это может означать, что в квартире прописаны бывшие члены семьи прежнего хозяина (прежде всего его дети), выписать которых без решения опекунского совета невозможно (или некуда). По этой причине квартира тоже может продаваться ниже рыночной цены. В Астане можно приобрести квартиру, расположенную в «золотом квадрате» (аналог московской «золотой мили»): квартал, ограниченный улицами Абая — Калдаякова — Гоголя — Абылай-Хана. Это район старой Астаны, и недвижимость здесь продается самая различная — как в старом фонде, так и в новом (монолитные дома). При покупке квартиры в новостройке продавец может предложить в подарок «первый отопительный сезон»: речь идет о серьезной скидке на оплату теплоэнергии. Продавцы недвижимости в новостройках Баку постараются указать, что «есть газ и купчая». Эта фраза означает, что квартира продается по договору купли-продажи, то есть уже с собственностью, коммуникации подведены и проблем с газом не будет. В Ереване можно встретить сразу несколько сленговых риелторских обозначений. Если в объявлении сказано «каменное здание», чаще всего имеется в виду дом постройки сталинской эпохи (вроде не кирпич, но и не монолит, поэтому каменное). В столице Армении различают Малый и Большой центр. При этом Малый центр — официальное название одного из пяти кварталов, входящих в район Кентрон (собственно центр), ориентир — площадь Республики. Большой центр — понятие разговорное и связано с районом железнодорожного вокзала, который расположен к югу от площади Республики. Как сказали бы в Одессе, это «две большие разницы». При продаже жилья ереванцы особо подчеркивают, что в доме «водоснабжение круглосуточное», поскольку перебои с водой — увы, серьезная проблема домов в старом фонде города. — Перед тем как начать поиски квартиры или дома на «чужой» территории, стоит ознакомиться с нюансами местной терминологии, — советует Ирина Доброхотова. — Впрочем, большинство жителей в республиках бывшего Советского Союза хорошо говорят по-русски, поэтому все вопросы обычно решаются без проблем.
|