Завод компании Honda в Таиланде после наводнения. Фото: AP Самое сильное за полвека наводнение в Таиланде уже привело к затоплению 10 тысяч заводов к северу от Бангкока. Общие инвестиции в затопленные предприятия оцениваются в 26 млрд долл., передает Bloomberg. Экономике Таиланда стихийное бедствие может стоить одного процентного пункта ВВП в нынешнем году. Между тем последствия наводнений начинают все больше сказываться на работе крупнейших мировых корпораций. Вслед за Toyota Motor Company часть операций на своих сборочных предприятиях в Таиланде приостановили Ford Motor Co. и Michelin. Экономический эффект локального стихийного бедствия становится поистине глобальным. Как замечает The Wall Street Journal, Таиланд с населением в 67 млн человек относится к числу стран среднего размера. Но вес Таиланда в мировой цепочке производственных поставок несравнимо больше физических размеров королевства, и наводнение со всей очевидностью напомнило об этом. По данным представительства Ford в Таиланде, которые приводит WSJ, к настоящему моменту произведено на 17 тысяч автомобилей меньше запланированного, а общее количество машин, которые не сойдут с конвейеров из-за наводнения, может составить 30 тыс. Частично ушел под воду завод корпорации Toshiba в индустриальном парке Бангкади в провинции Патхум Тхани, примыкающей к тайской столице. Китайский производитель компьютеров Lenovo Group Ltd сообщил накануне, что наводнение скажется на поставках жестких дисков в первом квартале 2012 года. По данным консалтинговой компании HIS iSuppli, в четвертом квартале нынешнего года поставки жестких дисков могут сократиться на 30%. Стихийное бедствие напомнило: мировая компьютерная индустрия на 40% зависит от жестких дисков, произведенных в Таиланде. Потоки воды вынудили закрыть завод компании Western Digital Corp., в то время как предприятие Seagate Technology PLC предупреждает, что вскоре столкнется с нехваткой комплектующих. Цепочки рвутся там, где тонко Фото: ИТАР-ТАСС Глава корпорации Apple Inc. Тим Кук сообщил аналитикам WSJ, что в ближайшее время ожидает нехватки жестких дисков. Тайваньский производитель ноутбуков Compal Electronics Inc. утверждает, что как минимум до ноября не будет испытывать проблем с комплектующими, но ситуация следующего года выглядит неопределенной. Важнее конкретных проблем конкретных корпораций — сама ситуация, которая демонстрирует «потенциально слабое звено в стратегии многих компаний по снижению стоимости производства и увеличению прибылей: их производственные цепочки оказываются слишком «тонкими», когда неожиданные обстоятельства тестируют их прочность на разрыв». Конечно, Таиланд — не Япония, землетрясение в которой в марте с.г. отозвалось во многих странах снижением экономического роста во втором квартале. Но урок — на ту же тему. Еще ранее, в 2010 году, извержение вулкана в Исландии серьезно нарушило пассажирское авиасообщение и грузовые перевозки через Атлантику. То, что сейчас происходит в Таиланде, где ситуация ухудшается день ото дня, заставляет вновь задаться вопросом: не слишком ли рискуют компании, растягивая свои цепочки производственных поставок на другие страны и континенты в поисках быстрого получения прибылей в ущерб долгосрочной экономической безопасности. Газета The Wall Street Journal приводит мнение неназванного эксперта по логистике, который называет экономические последствия природных и техногенных катастроф, подобных японской или тайской, «новой нормой», а не некими «черными лебедями» в мировой экономике. Пол Мартин, вице-президент по логистике компании BravoSolution SpA из Милана, утверждает, что топ-менеджеры, выстраивающие цепочку производственных поставок, должны принимать во внимание три фактора: производственные мощности, имеющиеся производственные и товарные запасы, а также время на перестроение производства в случае, если такие цепочки прерываются. По словам Мартина, многие топы корпораций в настоящее время все больше задумываются о последствиях слишком «тонких» цепочек поставок. Хаб в Таиланде создали война во Вьетнаме и слабый доллар WSJ отмечает, что производители из США и Японии, как правило, действуют по принципу концентрации своих производств в нескольких ключевых хабах. Таиланд стал одним из таких мировых хабов в 80-е годы прошлого века в тот момент, когда снижение курса доллара привело к взлету курса японской иены, вследствие чего крупные японские корпорации, прежде всего, автопроизводители, принялись искать производственные площадки за рубежом. Таиланд оказался привлекательной страной, отчасти благодаря политике по привлечению иностранных инвестиций. Иностранным компаниям разрешалось владеть участками земли, на которых они строили свои производства. К тому же Таиланд обладал относительно развитой инфраструктурой, которую создали массированные американские инвестиции во время вьетнамской войны. За приходом первых крупных иностранных компаний последовало расширение местного производства. Все это создало «критическую массу» в таких отраслях, как производство жестких дисков и полупроводников, а также в пищевой промышленности. Таиланд превратился в крупный производственный и экспортный хаб. Однако некоторые из компаний, которые пришли в Таиланд в те годы, сейчас рассматривают возможность изменения и диверсификации своих производственных цепочек, уверяет WSJ. В частности, компания Toshiba заявила в среду, что начала производство жестких дисков на Филиппинах, в качестве альтернативы Таиланду, где корпорация была вынуждена закрыть девять заводов. Mazda Motor Corp. также на этой неделе сообщила, что рассматривает возможность завозить комплектующие с заводов в Китае и Японии для оживления производства в Таиланде. Из сказанного, впрочем, не следует, что после наводнения иностранные компании покинут Таиланд. По мнению аналитиков из Сингапура, компаниям потребуется от полутора до двух месяцев на возобновление операций после того, как вода схлынет. Следует учитывать, что многие из этих предприятий, прежде всего, по производству электроники, требуют стерильных условий. И хотя кто-то займется выстраиванием новых цепочек, другие останутся в Таиланде, в экономику которого они серьезно вложились. Главный экономист BNP Paribas по РФ Юлия Цепляева также считает, что роли Таиланда как одного из хабов ничего особенно не угрожает, поскольку международное разделение труда вписывается в процесс глобализации. Это объективный процесс, который и обуславливает взаимозависимость экономик разных стран. «Те экономики, которые определяют глобальные тренды, глобальное развитие, не сходят с полос крупных финансовых изданий. А экономики поскромнее попадают [в СМИ] только тогда, когда есть какие-то события, — говорит г-жа Цепляева BFM.ru . — Не стоит обижаться на то, что экономика Таиланда попадает в поле внимания мировой общественности, когда случается наводнение, и от нее начинает зависеть то, как глобальные экономики, как Япония, например, начинают себя чувствовать. По большому счету, даже Россия с ее достаточно большим ВВП — 1,6 трлн долларов, — это чуть меньше, чем 3% мировой экономики. Что там Таиланду жаловаться?» — говорит эксперт. Топ-менеджеры вывозят семьи из Бангкока Фото: ИТАР-ТАСС У тайской драмы есть, разумеется, не только макроэкономическое, но, прежде всего, человеческое измерение. Сотни тайцев погибли, сотни тысяч стали бездомными. Наводнение затронуло и иностранных бизнесменов, работающих в Таиланде. Как рассказывают корреспонденты Bloomberg, глава тайского подразделения банка HSBC Мэтью Лобнер перевез жену и троих детей поближе к своему офису в центре Бангкока. В прошлом офицер-подводник, прослуживший на британских подлодках восемь лет, Лобнер вовремя сделал месячный запас продуктов и пока не намерен уезжать из Таиланда. Не все иностранные бизнесмены в Бангкоке обладают опытом британского банкира по выживанию в водной стихии. Toyota намерена эвакуировать из Таиланда всех экспатов, у которых есть дети школьного возраста. Семьи сотрудников Hitachi перевезли в районы Таиланда, не затронутые наводнением. С сегодняшнего дня и до понедельника в Бангкоке будет закрыто большинство предприятий, чтобы позволить осуществить эвакуацию жителей. При этом банки и биржи продолжают работать. В четверг тайский биржевой индекс SET по состоянию на полдень местного времени вырос на 1,6%, бат укрепился на 0,03%. Руководство тайского представительства крупнейшей европейской фармацевтической компании Sanofi рекомендовало своим более чем 400 работникам перебраться из зон, которые могут быть затоплены, в отели в центральной части Бангкока. Офисы некоторых иностранных и местных компаний сейчас окружены баррикадами метровой высоты из пластиковых мешков с песком. Другие спешно возводят кирпичные стены вокруг своей собственности в надежде защититься от прибывающей воды. Одна из крупнейших тайских компаний Siam Cement Plc на свои деньги закупила картонные портативные туалеты, которые устанавливают в палаточных городках. Из Бангкока уже вывезено 100 тысяч жителей, которые размещены в правительственных эвакуационных центрах. |